PawthosX is planning expanded language options for client-facing communication workflows, including questionnaires, discharge records, and text messages.
This feature is designed to help clinics communicate with clients in the language they understand best, without forcing the team to manually translate forms, discharge instructions, or messages outside of PawthosX.
Planned functionality includes:
Language options for client questionnaires
Spanish questionnaire support
French Canadian questionnaire support
Language options for discharge records
Translated discharge instructions and visit summaries
Language selection for outbound text messages
Translation options inside SMS conversations
Preferred client language settings
Ability to choose the language before sending client-facing materials
This will help clinics:
Send questionnaires in the clientβs preferred language
Provide discharge records clients can clearly understand
Communicate by text in English, Spanish, or French Canadian
Reduce manual translation work for clinic teams
Improve client understanding after visits
Support multilingual communities more professionally
This is separate from full platform localization.
The goal is to make client-facing communication easier to understand, easier to send, and easier to manage across languages.
Please authenticate to join the conversation.
Planned
Feature Request
About 3 hours ago

Brendan Baker
Get notified by email when there are changes.
Planned
Feature Request
About 3 hours ago

Brendan Baker
Get notified by email when there are changes.